Un buen reglamento sobre protección de datos puede atraer inversiones: Marván

Deja un comentario


Es necesario que empresarios participen en su elaboración, opina la comisionada del Ifai

Elizabeth Velasco C.
Periódico La Jornada
Lunes 21 de febrero de 2011, p. 16

Para estar en condiciones de atraer más inversiones de Europa, el Reglamento de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares (LFPDPPP) tendrá que dar claridad a empresas del país y extranjeras, y convertir a México en puerto seguro mediante el cual las industrias puedan certificarse como organizaciones que cumplen altos niveles de seguridad en la materia, manifestó María Marván, comisionada del Instituto Federal de Acceso a la Información (Ifai).

Al comentar las ventajas de tener un reglamento de la LFPDPPP, indicó que la Unión Europea no puede invertir en países que carecen de reconocimiento en materia de protección en esa materia.

Con dicho ordenamiento, manifestó, se buscará reconocimiento en el marco de la directiva europea para poder atraer recursos de esa región.

Hay inversión que la Unión Europea no puede hacer en países que carecen de reconocimiento en materia de protección de datos personales, de acuerdo con el estándar avalado por ella, por lo cual el Ifai trabaja en favor de ese objetivo, puntualizó.

La ex titular del Ifai expresó que Estados Unidos ha logrado la denominación de puerto seguro, distinción que le ha permitido mantener relaciones económicas con la Unión Europea, en cuyos países la protección de datos personales es principio constitucional.

Datos íntegramente protegidos

Si pensamos que las grandes bases de datos son sistematizadas y, por tanto, pueden estar en la red, también debe tenerse en cuenta que la información que contenga debe estar íntegramente protegida, enfatizó.

De ahí que los comisionados del Ifai hayan comenzado una serie de trabajos con la Secretaría de Economía para que ambos definan el contenido de los lineamientos, cuyo propósito fundamental es dar claridad a la industria del país en el manejo de datos de los ciudadanos, sin que el cumplimiento de la LFPDPPP represente altos costos a los empresarios y proveedores de servicios y bienes.

Para ello, Marván consideró indispensable que los empresarios participen en la elaboración del reglamento, el cual debe considerar, entre otras cosas, el tamaño de las compañías para hacer frente a las obligaciones que estipula la ley.

“El objetivo –apuntó– es que la ley de datos se aplique del mejor modo posible y de la manera más clara, y considere todos los puntos de vista de las secretarías reguladoras, como Economía, Salud, Hacienda, Educación Pública y Comunicaciones y Transportes, entre otras.”

Resume experto de la UNAM la realidad en la sierra de Guerrero: “total miseria”

Deja un comentario


Sólo tortillas y chile, la dieta en muchas comunidades de la Montaña: Sarmiento Silva

Foto

Aspecto de Cochoapa, en la Montaña de Guerrero, la zona más pobre de México, según informes del Banco MundialFoto Jesús Villaseca
Emir Olivares Alonso
Periódico La Jornada
Domingo 20 de febrero de 2011, p. 38

La dieta en muchas comunidades de la Montaña de Guerrero es exclusivamente de tortillas y chile. Los pobladores de esa región no están dispuestos a vender un plato de su escasa comida a los visitantes: Si lo hago, ¿qué como?

Así lo explica el investigador Sergio Sarmiento Silva, del Instituto de Investigaciones Sociales (IIS) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), quien desde 1993 trabaja en esa zona, una de las más miserables del país, donde muchas comunidades presentan índices de desarrollo humano similares a los países africanos más pobres.

En regiones como Metlatónoc, Malinaltepec, Acatepec y Cochoapa el Grande –el municipio más pobre de México– la gente vive en condiciones infrahumanas.

Las familias tienen que convivir en chozas de menos de dos metros cuadrados, en una esquina está un fogón armado con tres piedras, sobre éste cuelgan bolsas de ixtle, enfrente una serie de petates colocados sobre un piso de tierra, y a un lado unos trastos. Las casas son de bajareque (cañas y tierra); las paredes no defienden del frío de la montaña, pues tienen rendijas.

Cuando uno describe esto, muchas personas creen que se trata de un país africano. Pero no, esta realidad es de México, de la Montaña de Guerrero, asegura el investigador universitario.

No, si le vendo un taco, yo qué como

La falta de alimento llega a ser tan grande que los pobladores no están dispuestos a compartir su comida. Sarmiento Silva recuerda: “Hace tiempo, unos reporteros se interesaron por ir a la región y me pidieron acompañarlos. Estuvimos en la Montaña varios días y las provisiones se acabaron. Quisimos comprar algo de comer con algunas familias, pero la respuesta fue demoledora: ‘No, si le vendo un taco, yo qué como’”.

Los indígenas de la Montaña sobreviven gracias a la siembra de maíz, que sólo les rinde cuatro meses, cuando se logra la cosecha. Al ser una zona abrupta no hay posibilidades de usar tractor o yunta, por lo que se siembra con coas que para abrir la tierra.

El resto de los meses tienen que migrar; van a los cañaverales de Morelos, a la ciudad de México, a los campos de Sinaloa y algunos se aventuran a llegar a Estados Unidos o Canadá. La migración es una válvula de escape que les garantiza vivir el resto del año con lo poco que ganan en los campos agrícolas de Sinaloa o con algunas de las remesas de quienes lograron pasar la frontera.

Sin embargo, la situación de la mayoría no es alentadora: niños y adultos no tienen una buena alimentación. Hay desnutrición y anemia, y mueren de enfermedades prevenibles, como diarrea o gripe.

Lo más que comen es tortilla y chile; esa es su dieta. En la región se siembran cafetales y toman café o en ocasiones sólo té de monte. Las condiciones de pobreza son tan impresionantes que aprovechan lo que les da la naturaleza y llegan a comer gusanos e insectos.

Hay que recorrer caminos durante varias horas a bordo de la pasajera –camionetas de redilas en que se transportan– para bajar de la Montaña a Tlapa, el centro económico más importante de la región. Allí, explica el académico, pueden comprar despensa.

Paradójicamente, en años recientes en las comunidades más alejadas se puede encontrar productos como refrescos, pan de caja, comida chatarra y cerveza.

Sarmiento Silva dice que la situación de miseria y exclusión es tal que no hay centros de salud cercanos a las poblaciones y cuando éstos existen carecen de médicos y fármacos. La gente de plano se muere en el camino hacia el hospital.

Lamenta que, pese a que existen convocatorias para enviar médicos a la Montaña, con sueldos entre 13 mil y 20 mil pesos mensuales, estos profesionales no quieran trabajar en esos sitios.

Asegura que sí hay dinero y programas asistenciales para la región, sin embargo, no llega a todos, porque se usa más con fines políticos que sociales.

La situación de pobreza es tan grave, que algunos pobladores de la zona han visto una opción en el cultivo de la amapola, de donde obtienen lo que llaman maíz de bola. Un kilogramo de éste –afirma el investigador– pueden venderlo entre 15 mil y 20 mil pesos en Acapulco. Pero esto ha generado mayor presencia del Ejército que, con el pretexto del combate al narcotráfico, comete abusos en las comunidades.

Otra cruda realidad es la venta de niñas vírgenes de entre 13 y 14 años, por las que se llega a pagar hasta 30 mil pesos. Si bien en la mayoría de estos casos se trata de hombres mayores que compran a la menor porque las quieren como segunda o tercera esposa, de repente algunas llegan a ser víctimas de tratantes de blancas.

Sarmiento Silva subraya que la realidad de la sierra guerrerense puede sintetizarse en dos palabras: total miseria. Sostiene que los programas asistencialistas, tanto de la sociedad civil como del gobierno no funcionan aquí. “Para emprender posibles soluciones –indica– en primer lugar se tiene que respetar la autonomía de estas comunidades, aprenderlos a escuchar y no hacer nada que ellos no quieran. Hasta ahora nadie ha respetado su decisión, todo mundo viene y hace lo que quiere en la Montaña, hasta yo con mis investigaciones.”

Rechazan en Tierra Colorada que trasnacionales exploten yacimientos

Deja un comentario


Enviarán documento formal a los tres niveles de gobierno, a la ONU y a la CIDH

Mineras inglesas y canadienses obtuvieron permiso federal por los próximos 50 años, denuncian

Si hay esa riqueza que dejó Dios, es para la gente que quiere vivir sobre la tierra, dijo una anciana

Foto

Imagen de la asamblea de indígenas en Tierra Colorada, municipio de Malinaltepec, donde mostraron un mapa con los lugares que serían afectados por la explotación de minas. La Policía Comunitaria y las comunidades acordaron no dejar entrar a ninguna empresa mineraFoto Sergio Ocampo Arista
Sergio Ocampo Arista
Corresponsal
Periódico La Jornada
Domingo 20 de febrero de 2011, p. 32

Tierra Colorada, Gro., 19 de febrero. Tierra Colorada, un pueblo tlapaneco de alrededor de 5 mil habitantes, se convirtió en el primero de 30 de los núcleos agrarios situados bajo la zona de influencia de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias (o policía comunitaria), que rechaza formalmente la explotación por parte de compañías trasnacionales de los yacimientos de oro, plata y zinc recientemente descubiertos en un perímetro de 500 kilómetros de la región Costa Chica y Montaña Alta de Guerrero.

Así lo informó Carmelo Oropeza Demetrio, presidente del comisariado de los Bienes Comunales de Tierra Colorada, municipio de Malinaltepec, quien denunció que, con autorización del gobierno federal, empresas mineras canadienses e inglesas pretenden explotar en los próximos 50 años esos grandes yacimientos.

Por unanimidad ya tomamos el acuerdo (de rechazo) el pasado 28 de enero, y ya hasta lo depositamos en el Registro Agrario Nacional, dijo orgulloso mostrando el documento en la asamblea efectuada el jueves 17 de febrero.

Los tlapanecos, o me´phaá, son de los pocos pueblos que toman sus acuerdos en asamblea, como la del jueves, donde los indígenas fijaron su postura, todos en defensa de sus tierras: No nos vamos a dejar engañar, aunque nos digan que hay dinero de por medio, dijo un anciano.

Señalando los cerros El Burro, La Luna y La Ardilla –que según el proyecto serán explotados a cielo abierto– una indígena adulta señaló: “Esos cerros nos dan agua, no queremos que se desbaraten porque se van a destruir las huertas; si hay esa riqueza que dejó Dios, es para la gente que quiere vivir sobre la tierra.

De ahí toman agua nuestros animales, y también los silvestres; se van a acabar las plantas y los paisajes, ya no vamos a poder sembrar plátanos, maíz ni el café, ¿de qué vamos a vivir?, dijo un asistente a la asamblea.

Otro anciano fue tajante: Tal vez habrá salarios para esta generación que hoy vive, ¿y para nuestros nietos y los que van a venir después? Tal vez quieran construir escuelas y hospitales en estos momentos, y cuando se acaben los metales, ¿qué va a pasar?

Al término de la asamblea de Tierra Colorada, Pablo Guzmán Hernández, uno de los 10 coordinadores de la policía comunitaria, recordó que el 23 de enero, en Jolotichan, municipio de San Luis Acatlán, “todos los comisarios y autoridades rechazaron que nuestros bosques y montañas sean pulverizados; que los ríos sean anegados, todo mundo se pronunció en favor de la vida, de que sigan volando las aves por las cañadas del territorio comunitario.

Las mineras son un peligro para la misma vida, para el equilibrio ecológico, ya no habrá paisajes y desaparecerán nuestros lugares sagrados. Acá en la Montaña mucho se venera a San Marcos, o como antes se conocía: Tláloc, o Chac, y los pueblos indígenas van a los cerros a pedir lluvia para que haya buenas cosechas; por eso estamos en favor de conservar el entorno ecológico, social y cultural, por eso decimos no a las mineras, añadió.

Guzmán Hernández resaltó que la mayoría de las 70 comunidades bajo influencia de la policía comunitaria ya rechazaron la presencia de minas, incluso los pueblos que no se rigen por las leyes de la policía comunitaria lo han rechazado, en total son más de 100 pueblos, por eso estamos convocando a otra asamblea el próximo 26 de febrero, la definitiva, en la comunidad de Paraje Montero, municipio de Malinaltepec; ya se hizo una asamblea con los núcleos agrarios el pasado 5 de febrero en Colombia de Guadalupe, y también se rechazó la propuesta de que vengan a explotar minerales a nuestro suelo.

En la reunión de Paraje Montero, insistió, se prevé que la totalidad de los núcleos agrarios fijen por escrito su rechazo a la presencia de empresas mineras, canadienses e inglesas, debe haber un documento formal y oficial emanado de la asamblea, que se entregará a los tres niveles de gobierno y a instancias internacionales, como la Organización de las Naciones Unidas y la Corte Interamericana de Derechos Humanos, ya que a los pueblos indígenas no se les consultó si aceptaban o no la explotación de sus tierras, y eso es una afrenta para nosotros, no lo vamos a permitir.

Se prevé para este mismo año que inicie la explotación de los yacimientos en tres puntos: uno, por la empresa inglesa Hochschild Mining y su filial Minera Zalamera, en los municipios de Malinaltepec, Tlacoapa, San Luis Acatlán y Zapotitlán Tablas. Los otros dos proyectos son San Javier y La Diana, y estarán a cargo de la canadiense Camsim Minas SA, y abarca comunidades de los municipios de Malinaltepec e Iliatenco.

Presuntamente desde el 21 de octubre de 2010, ambas compañías recibieron los permisos del gobierno mexicano, mediante la Dirección General de Geografía y Medio Ambiente del Instituto Nacional de Estadística y Geografía.

Casas Geo desviará drenaje de casas a propiedades de Tlaxcalancingo

Deja un comentario


YADIRA LLAVEN

Vecinos de la junta auxiliar de San Bernardino Tlaxcalancingo denunciaron que la inmobiliaria Casas Geo pretende meter el drenaje de 130 casas del fraccionamiento residencial Terrazas de Angelópolis a los terrenos de la calle Guadalupe Victoria, sin permiso de los propietarios ni de las autoridades.

Los terrenos de cultivo afectados se ubican junto al puente del periférico, que divide a la junta auxiliar con la cabecera municipal.

De acuerdo con los inconformes, el problema surgió en el mes de diciembre del año pasado. Tras edificar el centenar de casas, la empresa inmobiliaria Geo quiso instalar el desagüe de aguas sucias al drenaje de por sí saturado de la calle Victoria.

Fue cuando los vecinos denunciaron a los medios de comunicación que además de que las aguas sucias inundan sus casas en la temporada de lluvia, pues el sistema de alcantarillado resulta insuficiente, sus pozos también se contaminan y no los pueden ocupar para el consumo.

Relataron que desde hace cinco años fue cuando se comenzaron a instalar los fraccionamientos San Carlos, Papagayo y hoy Terrazas de Angelópolis, en la comunidad de Tlaxcalancingo, sin el servicio de drenaje ni alcantarillado.

Desde entonces los vecinos comentaron que sufren de más inundaciones, pues algunos de los fraccionamientos citados desembocan sus aguas negras a los drenajes particulares.

Debido a ello, el pasado viernes sostuvieron una reunión con representantes de Casas Geo para llegar a un acuerdo y así evitar perjuicios.

No obstante, Gerardo Nava de la Paz, líder del proyecto de Casas Geo, argumentó que desconocía que el drenaje al que pretendían desviar las aguas sucias de los fraccionamientos es propiedad privada, pues en el Catastro y el Registro Público de la Propiedad aparece como calle.

Pero, con documentos en la mano, los vecinos mostraron que en sus escrituras tienen marcado como propiedad esa parte.

UNESCO: en peligro de desaparecer, 143 variantes lingüísticas en México

Deja un comentario


Entre ellas están el aguateco, el ayapameco y el lacandón, advierte

Foto

Indígenas de la etnia zoque de la comunidad de Copoya, ubicada a 20 kilómetros de la ciudad de Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, preparan los incensarios con los que consagrarán los terrenos donde se realizarán las ceremonias tradicionales de este mesFoto Notimex
Emir Olivares Alonso
Periódico La Jornada
Sábado 19 de febrero de 2011, p. 37

De las 364 variantes lingüísticas que existen en México, 143 se encuentran en peligro, aseveró la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco).

A unos días de que se celebre el Día Internacional de la Lengua Materna (el próximo 21 de febrero), el organismo internacional informó que su oficina en México está comprometida con la salvaguarda y revitalización de estos casi 150 idiomas en peligro, en especial con 10 que se hablan en Chiapas.

Los datos son parte del más reciente Atlas de las Lenguas en Peligro, elaborado por la Unesco en 2010, donde se advierte que la mitad de los 6 mil idiomas existentes en el mundo está en riesgo.

De acuerdo con el reporte de la Unesco, de las 143 lenguas que se encuentran en peligro en territorio mexicano, 52 están en situación de vulnerabilidad, 38 en peligro, 32 en la categoría seriamente en peligro y 21 en situación crítica.

México es considerado uno de los países con mayor diversidad lingüística y cultural. Existen 364 variantes lingüísticas en el país, además de la lengua de señas, todas ellas están reconocidas como lenguas nacionales por mandato de ley, sostuvo la oficina de la organización en México.

Se enlistan algunos de los idiomas que se encuentran realmente en peligro de desaparición en México.

En situación crítica aparecen, entre otros, el aguateco, con sólo tres locutores, ubicado en comunidades mayas de Campeche; el ayapameco, de Tabasco, con ocho hablantes; ixcateco con 21 personas que aún lo hablan en Oaxaca; ijilo, de Campeche, con 64 locutores; 35 personas hablan el cachiquel, ubicadas entre Campeche y Quintana Roo; el quicapú de Coahuila tiene 144 parlantes; el kiliwa, 56 en Baja California, y el lacandón de Chiapas, 563.

Identificadas por la Unesco como lenguas seriamente en peligro aparecen varias en Chiapas, como el quiché, con 226 hablantes; el zoque meridional, con 312, y el jalateko, con 504. En este rango también están el popoloca central, en Puebla, con 641 locutores; el cocopa, con 206 en Baja California y Sonora, y el chocolteco del este de Oaxaca, con 181 hablantes.

La oficina de la UNESCO en México aseguró promover la diversidad lingüística, la interculturalidad y las particularidades asociadas al trabajo con pueblos indígenas de forma transversal en todos los sectores, programas y proyectos.

En ese sentido, informó que concretamente el sector de educación de la oficina está desarrollando acciones en educación no formal, sobre todo, actividades artísticas para la convivencia pacífica en el estado de Chiapas.

Las nuevas tecnologías

Este año, el tema elegido por la Unesco para celebrar el Día Internacional de la Lengua Materna es Las tecnologías de la información y de la comunicación para la protección y la promoción de las lenguas y de la diversidad lingüística. Para ello, se pondrá relieve el enorme potencial de las nuevas tecnologías para salvaguardar, documentar y promover el uso de idiomas maternos.

Mediante un comunicado, se difundió un mensaje de la directora general de la Unesco, Irina Bokova, a propósito de esta conmemoración. La funcionaria subrayó que cada lengua representa una manera única de entender, escribir y expresar la realidad, de tal manera que el próximo 21 de febrero será una ocasión significativa para reconocer su importancia y para resaltar la necesidad de redoblar esfuerzos en favor del plurilingüismo y la diversidad lingüística.

Debemos aprovechar el poder del progreso para salvaguardar las diferentes visiones del mundo, las distintas cosmogonías y la variedad de culturas, esto para promover todas las fuentes de conocimiento y las múltiples formas de expresión, señaló Bokova.

Descomisa EU armas destinadas a México

Deja un comentario


Carolina Gómez Mena
Periódico La Jornada
Sábado 19 de febrero de 2011, p. 11

La embajada de Estados Unidos informó que la Fuerza de Tarea Contra la Delincuencia Organizada y Control de Drogas (OCDETF) dependiente de la oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego (ATF) y Explosivos de Estados Unidos incautó, en una operación encubierta, cerca de 300 armas, principalmente rifles tipo AK-47 y pistolas automáticas, en Arizona y Texas, y que tenían como destino final México. A raíz de esto se presentaron acusaciones formales contra 17 individuos, bajo el cargo de tráfico ilegal de armas, las cuales surtirían a cárteles mexicanos, y fueron compradas por prestanombres en armerías estadunidenses autorizadas para ser trasladadas ilegalmente a México. La representación diplomática indicó que el procurador federal para el Distrito de Arizona, Dennis Burke, dijo que la incautación de las armas fue el resultado de la operación denominada Too hot to handle (demasiado caliente para tocar). “En Arizona, seguimos indagando para descubrir una industria que cuenta con numerosos exportadores de armas a cárteles de drogas mexicanos. Es evidente que son un tipo de empresas multiestatales, indicó Burke.

Internet, radio y televisión fueron claves en la revuelta árabe

1 Comentario


Egipto y el peso de la tecnología
Foto

Una mujer con velo mira hacia la mezquita de Moustafa Mahmoud en el distrito Mohandiseen, en El Cairo. Miles de seguidores del ex presidente Hosni Mubarak salieron a las calles para expresar su consternación por la dimisiónFoto Reuters
Rodrigo Hernández
Periódico La Jornada
Sábado 19 de febrero de 2011, p. 6

El Cairo. Agarrados del brazo, dos militares nos subieron a un furgón blindado con hombres armados en su interior. Estos nos taparon los ojos, arrancaron el coche y nos dijeron welcome to Egpypt. Habíamos pasado ya varias horas sentados en el suelo respondiendo preguntas a diversos miembros del ejército, pero creo que Álvaro, mi compañero de viaje en El Cairo, y yo, no llegamos a sentir miedo hasta que pusimos rumbo en aquel vehículo hacia lo que luego descubrimos era un cuartel de la policía secreta. Pasados los días, creo que el hecho de poner su arma en mis piernas, los gritos y las preguntas del interrogatorio al que nos sometieron después no tenían otra razón más que la de intimidarnos.

Habían pasado dos semanas desde que el pueblo egipcio había decidido buscar en las calles lo que nunca le dieron en las urnas, y la policía del país, cada vez más acorralada por la situación, buscaba la salida de los representantes de los medios de comunicación a los que culpaban en parte de su derrota.

Las señales de radio y televisión de todo el mundo llegan hasta los hogares egipcios gracias a grandes antenas colocadas en las azoteas de los edificios. La antigüedad de la mayor parte de las casas en el centro de El Cairo, sumado al deterioro de sus infraestructuras, hace que muchas construcciones corran el riesgo de venirse abajo por el peso de la tecnología. Un símbolo de lo que ha sucedido en el país durante el último mes.

Muchos hablan de la revolución de las redes sociales, pero sin gente que las utilice no hay movimiento. Además, Internet lo usamos los jóvenes, pero muchos de los que salen a la calle sólo ven la televisión comenta Ettore, uno de los muchos estudiantes italianos que se encontraban en la ciudad cuando empezó la revuelta y que decidió no abandonar Egipto. Era realmente emocionante, porque las familias pasaron de juntarse a ver la novela a motivarse viendo las noticias sobre lo que pasaba en cada momento en su propia calle.

El despliegue realizado por Al Jazeera o Al Arabiya fue apoyado por muchos vecinos que abrían sus propios balcones para dejar a sus equipos grabar. Como en muchos gobiernos aquí se utilizaba el pan y circo acompañado de un cierto grado de represión, reflexiona un profesor de la Universidad de El Cairo, quien prefiere mantenerse en el anonimato. Pero nosotros dejamos de tener dinero para comprar el pan y en el circo nos dijeron que debíamos dejar a un lado el miedo.

Llegados a un proceso distinto de la resistencia callejera, son muchos los egipcios que piden más lejanía a los medios para tomar sus decisiones.

Leo un periódico estadunidense y se preguntan cómo deben intervenir ahora en Egipto. Bastante intervinieron Bush y compañía para acabar dejando el mundo patas arriba dice Shareef Rahim, un abogado que tampoco quiere oir hablar de la influencia de países como Irán o Arabia Saudí. Los que deberían estar realmente preocupados son los gobiernos cercanos a todos estos dictadores. Ahora el mundo conoce quién nos dirige y pronto sabrán quiénes siguen siendo amigos de los que pisaban a su pueblo.’

Democracia directa

El debate ante la creación de partidos y la apertura hacia nuevas corrientes políticas también se desarrolla en las calles egipcias. En pequeñas mesas puestas en mitad de la acera con espacio para sujetar las famosas shishas o pipas de agua, de las que fuman muchos de ellos, se pueden ver abuelos jugando al backgammon, mezclándose con jóvenes que abren sus portátiles con conexión inalámbrica.

Aunque las primeras reacciones de muchos resultaban desalentadoras hacia la dificultad de compenetrar fuerzas en este proceso, sobre todo después de la capacidad de unión conseguida en el pasado, lo cierto es que las redes sociales continúan presentando imprevisibles avances.

Mohamad, uno de los chicos que durante días se dedicó a subir videos a Facebook y Twitter sobre la represión que sufrían, se muestra ahora entusiasmado con el siguiente paso. Estamos intentando crear páginas donde poder recoger opiniones de miles de manifestantes que durante días lucharon en las plazas. También hemos creado encuestas y diversos apartados para conocer el alcance de las reformas planteadas. Todos los resultados los queremos pasar a nuestros compañeros que tienen conversaciones directas con el ejército y los grupos políticos. De esta manera crearemos puentes entre lo que se discute en los despachos y la opinión de la gente que llevó esta revolución a cabo.

Esta muestra de democracia directa planteada por muchos jóvenes se interpone de momento con el descontento de grandes sectores en el país, porque un enorme contingente continúa en la calle demandando la desaparición de todos los componentes del gobierno de Mubarak, mientras otros exigen conseguir unas prestaciones dignas en sus trabajos, realizando huelgas que, por primera vez, se producen bajo un margen semilegal.

El ejército por su parte insiste en regresar a la normalidad. Algo que divide a los propios estamentos militares, porque gran parte de los soldados rasos provienen del sector más humilde de la sociedad egipcia, mientras que almirantes, generales o el mismo Mohammed Hussein Tantawi, antiguo ministro de Defensa y actual encargado de llevar a cabo la transición del país, se han visto beneficiados por exensiones fiscales, compra de terrenos públicos en excelentes condiciones o libertad para actuar por encima del Parlamento.

Una realidad económica que siguen sufriendo millones de egipcios, los cuales deberán esperar mucho tiempo para observar los verdaderos efectos de lo acontecido en su país. Omar, por ejemplo, ha tenido cerrado su negocio durante más de 20 días, algo que afecta directamente a su familia teniendo en cuenta que acaba de ser padre de unos gemelos. Puede que no tenga dinero en este momento, pero mis mellizos son hijos de una revolución y estoy feliz por el futuro que les espera, dice sonriendo mientras ve la televisión.

Su primo se acerca sonriendo, ¿saben qué anda diciendo Mubarak al resto de presidentes árabes? nos pregunta con tono irónico repitiendo un chiste que se cuenta en las calles de El Cairo: Son demasiado ilusos y demasiado jóvenes para entender lo que es ser un dictador.

Older Entries

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 124 seguidores