Palabras de Javier Sicilia en Tijuana

Deja un comentario


Dilo Tú

Difusión Cencos México D.F., 12 de agosto de 2012

Discurso
Javier Sicilia  

Antes de iniciar aquí en Tijuana nuestra Caravana por la Paz en territorio estadounidense, queremos comenzar con unos versos del canto XLV del norteamericano Ezra Pound: “[…] con usura, pecado contra natura,/ tu pan es cada vez más de trapos viejos/ seco es tu pan como papel/ sin trigo de montaña ni harina fuerte// con usura la línea se hace gruesa/ con usura no hay clara demarcación/ y ningún hombre puede hallar sitio para su morada […]// CON USURA/ no viene la lana al mercado/ la lana no da ganancia con usura/ la usura es una morriña […]// la usura asesina al niño en el vientre/ impide el galanteo del muchacho/ ha traído parálisis al lecho, yace/ entre la novia y el esposo.// CONTRA NATURAM// Han traído putas a Eleusis/ cadáveres se han sentado al banquete/ invitados por la usura.”

“[…] with usura, sin against nature,/ is thy bread ever more of stale rags/ is thy bread dry as paper,/ with no mountain wheat, no strong flour// with usura the line grows thick/ with usura is no clear demarcation/ and no man can find site for his dwelling […]// WITH USURA// wool comes not to market/ sheep bringeth no gain with usura/ Usura is a murrain […]// Usura slayeth the child in the womb/ It stayeth the young man’s courting/ It hath brought palsey to bed, lyeth/ between the young bride and her bridegroom// CONTRA NATURAM// They have brought whores for Eleusis/ Corpses are set to banquet// at behest of usura.”

Porque la usura —esa búsqueda inmensa de ganancias a cualquier costo—, la usura de la guerra contra las drogas, de las armas, de los bancos que lavan dinero, esa usura que viene de los Estados Unidos, que se ha enquistado en México y se extiende como una gangrena por el continente americano y el mundo, nos ha llenado de dolor, de miseria, de muerte, de desprecio por lo humano y por la tierra que es el rostro de Eleusis, guardemos un minuto de silencio.

Hoy, 12 de agosto, desde esta ciudad fronteriza, tierra de los kumiai, de fray Junípero Serra y del sueño soñado por los Flores Magón de una república anarquista, entramos a territorio estadounidense. Semejantes a los colonizadores del siglo XIX vamos en caravana. A diferencia suya no nos movemos en las legendarias prairi schooner (“goletas de las praderas”), sino en autobuses y coches modernos; a diferencia suya, también, transitaremos por una ruta inversa, no del Este hacia el Oeste, sino del Oeste al Este, porque nuestra tarea no es la colonización, sino el rescate de lo que esa colonización, en medio de sus dolores e injusticias, pero también en medio de sus aciertos, trajo al continente americano: la democracia.

Hoy, la democracia de Estados Unidos, al igual que la de México y del mundo entero, está entrampada. Uno de esos entrampamientos es la guerra contra las drogas que ha generado formas de vida contrarias a la democracia. Los casi 70 mil muertos, los más de 20 mil desaparecidos, los más de 250 mil desplazados y los cientos de miles de huérfanos y viudas, que esta guerra ha dejado en los últimos cinco años en México, lo muestran. Lo muestran también no sólo los dos millones de prisioneros que hay en Estados Unidos por el simple delito de poseer unos gramos de droga, sino el comercio legal e ilegal de armas que viniendo de Estados Unidos apertrecha lo mismo a las fuerzas armadas que a las organizaciones delictivas, el lavado de dinero que, a través de bancos estadounidenses y mexicanos, genera entre 19 y 39 billones de dólares de usura que destruye los tejidos sociales, el crecimiento de la vulnerabilidad de los migrantes y su criminalización por el hecho de ser pobres, latinos o afroamericanos. Todo en esta guerra está poniendo en crisis lo mejor que los Estados Unidos le ha dado al mundo: la democracia.

La democracia, sin embargo, tiene en su fondo una profunda capacidad de regenerarse y mantener viva la fuerza de las sociedades abiertas. Esa fuerza, que radica en la voluntad de la gente, puede impedir que los Estados policiacos y militares se vuelvan de nuevo dominantes. Por ello —es lo que queremos decirle a lo largo de esta caravana a cada ciudadano norteamericano y, a través de ellos, a cada ciudadano mexicano y centroamericano— el problema de las drogas debe resolverse con todas las organizaciones de la sociedad civil y desde una perspectiva humana y no prohibicionista y bélica. Si continuamos dejando el problema sólo en manos de los gobiernos y de las organizaciones políticas, lo único que tendremos es más violencia y un crecimiento mayor de Estados que disfrazados de democracia se volverán cada vez más policiacos, militares y xenofóbicos.

Los ciudadanos, tanto de México como de Estados Unidos y de Centroamérica, no podemos, en nombre de la democracia, quedar atrapados en esta lógica de guerra establecida por los gobiernos y las organizaciones criminales. Por ello, el asunto de las drogas debe ser asumido como un problema social, económico y de salud. Sólo así podremos acotar la usura del crimen y evitar que nuestros gobiernos se vuelvan, en nombre del poder y de la seguridad, una instancia represora semejante a la de los criminales.

Si logramos escapar a la falsa propaganda de esta guerra que está envenenando todo y logramos poner en el centro de la conciencia ciudadana la necesidad de regular las drogas, de controlar el flujo de armas, de intervenir de manera contundente en el lavado del dinero, de salir de la lógica de seguridad nacional y entrar la de seguridad humana que fortalezca el tejido social; si logramos también poner en el centro de esa conciencia la necesidad de proteger a los migrantes y buscar sobre cualquier interés la dignidad humana, podremos entonces entre todos cambiar las fallidas políticas de seguridad de nuestros gobiernos y regenerar la vida democrática sin la cual no encontraremos la paz ni la justicia que hace a las buenas sociedades.

Entramos, pues, a territorio estadounidense llevando en nuestro dolor y nuestro amor —esa sustancia regeneradora de la democracia—, como un día los colonos del siglo XIX llevaron en sus carretas sus enseres y sus sueños. Entramos también por la ruta inversa como un signo contrario a la colonización y como una afirmación de que la democracia, es decir, lo que aquellas familias fueron tejiendo dolorosamente en medio de injusticias y en lo mejor de ellas mismas, es lo único que hoy puede salvar la dignidad, la paz y la justicia frente a la equívoca barbarie de esta guerra. Cargamos un sueño: el sueño de que llegará el día en que nadie más será asesinado, secuestrado, despreciado, asediado a causa de la usura de las armas y de la droga o a causa del abuso del poder, y así, como lo soñaba Pound, tal vez algún día podamos volver a tener trigo de montaña y fuerte harina, maíz, demarcaciones claras y habitaciones para todos.

Tijuana, 12 de agosto de 2012

Anuncios

Amplia coalición binacional y el Movimiento por la Paz presentan la Caravana en Estados Unidos

Deja un comentario


Dilo Tú

Difusión Cencos México D.F., 18 de junio de 2012

Boletín de prensa
OSC de  México y EU / MPJD

“No es un asunto de nacionalidades, es un asunto de dignidad… de poner en el centro lo humano”
“Esta guerra está destruyendo el esqueleto moral y político de muchas naciones”
#JavierSicilia #CaravanaUSA

Una amplia coalición binacional de aliados respaldan al Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad en el lanzamiento de su tercera Caravana en Estados Unidos.  Familiares de víctimas mexicanas de la guerra contra las drogas han extendido una invitación a apoyar y participar en este viaje que será encabezado por el poeta Javier Sicilia y recorrerá los EUA durante un mes. La Caravana por la Paz viajará más de 9,400 kilómetros a través de los Estados Unidos y visitará más de 20 ciudades y comunidades, comenzando el 12 de Agosto en San Diego, California, y concluyendo con su arribo el 10 de Septiembre en Washington DC.

Teniendo como centro a las víctimas de la guerra en ambos lados de la frontera, la Caravana busca encontrarse con la sociedad civil estadounidense para que por medio del diálogo y acciones pacíficas generar propuestas para cortar el flujo de armas ilegales a México; apoyar alternativas humanas y de salud respecto a la prohibición de drogas; y demandar estrategias  de seguridad  efectivas y no violentas. El respeto binacional por la justicia y dignidad humana es el corazón de esta iniciativa, buscando una política humana de migración una preocupación central de la Caravana.

En respuesta al profundo dolor causado por la fallida política en contra de las drogas y una estrategia de seguridad militarizada, más de 60 representantes de diversas organizaciones de derechos humanos, paz y reforma de política de drogas de ambas naciones -después de 4 meses de trabajo- convergieron en la Casa de la Solidaridad Monseñor Romero durante el fin de semana. Esto con el  objetivo llevar a cabo la ruta y estrategia de trabajo para el desarrollo de la Caravana por la Paz del #MPJD.

Apuntalada por las víctimas de la guerra contra las drogas, el grupo de trabajo escuchó testimonios que ilustraron los costos y el dolor humano en miles de mexicanos. Los participantes reconocieron la responsabilidad conjunta de ambos gobiernos para cambiar el curso emprendido. La reunión del fin de semana fue un paso crucial en el desarrollo de una estrategia binacional de paz y solidaridad para detener la guerra. Los miembros de la coalición denunciaron también la fallida política de seguridad que ni respeta la dignidad de los ciudadanos en ambos lados de la frontera ni proporciona verdadera seguridad humana.

Los participantes reconocieron la necesidad de dar voz a la víctimas de ambos lados de la frontera e inspirar solidaridad y diálogo entre la sociedad civil norteamericana y  tomadores de decisiones para acabar con la guerra. La agenda incluyó un análisis  de las raíces y causas de la violencia que afecta a México. Temáticamente se debatió la prohibición de drogas, tráfico de armas, lavado de dinero, seguridad humana y militarización de la ayuda exterior, así como la vulnerabilidad de los derecho de los migrantes.

Javier Sicilia y los miembros del MPJD enfatizaron su respeto por los derechos constitucionales de los ciudadanos estadounidenses para portar armas, pero haciendo un llamado para acabar con el contrabando ilegal de armamento.  Los participantes del MPJD, junto con sus aliados,  coincidieron en la necesidad de discusión abierta sobre reforma de política de drogas que reemplace el actual modelo policíaco y militar por uno de salud pública.  El Movimiento Binacional reconoce que la violencia generada por el modelo ha creado una emergencia nacional en México, así como flujos de dinero y armas a través de la frontera, que no se detendrá hasta que acabe la guerra. Debido a esto, el Movimiento urgió a los gobiernos mexicanos y estadounidenses a considerar y explorar alternativas a la prohibición, incluyendo las diversas formas existentes de regulación. Mexicanos y estadounidenses hacen un llamado que no sólo tome en cuenta las perspectivas de género y jóvenes, sino la de comunidades indígenas en ambos lados de la frontera.

Entre las organizaciones estadounidenses que son parte de esta iniciativa se encuentran: National Alliance of Latin American and Caribbean Communities (NALACC), Labor Council for Latin American Advancement (LCLAA), Law Enforcement Against Prohibition (LEAP), Border Angels, Latin America Working Group (LAWG), Drug Policy Alliance (DPA), CIP-Americas Program, National Association for the Advancement of Colored People (NAACP), Presente.org, Washington Office on Latin America (WOLA), Students for a Sensible Drug Policy (SSDP), Border Angels y Global Exchange.

Participan también organizaciones mexicanas: Alianza Cívica, Asociación de Familias Migrantes, Sin Fronteras, INEDIM, Fuerzas Unidas por los Desaparecidos en México, FUNDEM; Red por los Derechos de la Infancia, CuPIDH, Espolea, Reverdecer, Iniciativa Ciudadana por el Diálogo, Pastoral de Movilidad Humana, Alarbo, Servicios para la Paz, Serapaz; Centro Nacional de Comunicación Social, Cencos entre otras.

Lee el Posicionamiento Caravana por la Paz: Caminando por las víctimas de la violencia generada por la guerra contra las drogas, iniciativa binacional

Javier Sicilia habla a los candidatos y la candidata a la presidencia de la república

Deja un comentario


 

Dilo Tú


Difusión Cencos México D.F., 28 de mayo de 2012
Palabras
Javier Sicilia / MPJD

Buenas días señora Josefina Vázquez Mota; señor Enrique Peña Nieto; señor Andrés Manuel López Obrador; señor Gabriel Quadri; buenos días hermanos y hermanas del MPJD; buenos días a la ciudadanía herida de esta nación. Muchas gracias por asistir a nuestra convocatoria*.

Antes de empezar a dar nuestra palabra, quiero, como siempre, leer unos versos; esta vez de Piedra de sol de Octavio Paz: “[…] el mundo nace cuando dos se besan,/ […] y las leyes comidas de ratones,/ las rejas de los bancos y las cárceles,/ las rejas de papel, las alambradas,/ los timbres y las púas y los pinchos,/ el sermón monocorde de las armas, […]/ el burro pedagogo, el cocodrilo/ metido a redentor, padre de pueblos,/ el Jefe, el tiburón, el arquitecto/ del porvenir, el cerdo uniformado,/ el hijo predilecto de la Iglesia/ que se lava la negra dentadura/ con el agua bendita y toma clases/ de inglés y democracia, las paredes/ invisibles, las máscaras podridas/ que dividen al hombre de los hombres,/ al hombre de sí mismo, se derrumban/ por un instante inmenso y vislumbramos/ nuestra unidad perdida, el desamparo/ que es ser hombres, la gloria que es ser hombres/ y compartir el pan, el sol, la muerte,/ el olvidado asombro de estar vivos/ […]”

Porque esta nación no termina de encontrar su camino, porque, como dicen esos versos de Paz, ha estado tomada en muchos sectores por la hipocresía, el cinismo y la delincuencia que tienen herido el corazón de la nación y hecho pedazos el cuerpo de la patria, y por nuestros muertos y desaparecidos, que son el rostro sin fin de esa herida, pedimos a todos un minuto de silencio.

Hace más de un año, permítanme recordarlo, porque el Alzheimer social y político en México es muy grave, el 28 de marzo de 2011, a raíz del asesinato de mi hijo Juan Francisco y de sus amigos, Luis, Julio, Gabo, y otras tres personas más, pronunciamos por vez primera “Estamos hasta la madre”, que se convirtió en la voz de miles. La exclamación fue acompañada días después por una carta con ese mismo título publicada en Proceso. Parte de ella y de ese “Estamos hasta la madre” estaba y continúa estando dirigido a ustedes, los políticos; la otra parte, a los criminales. Días después, el 8 de mayo, después de la larga marcha de cuatro días de Cuernavaca al DF, en la Plaza de la Constitución, leímos un discurso y propusimos seis puntos como el mínimo suelo que necesita la nación para salvar su dignidad, y sobre los que hablaremos en la segunda parte de este encuentro. En ese discurso, dirigido a todos, les dijimos particularmente a ustedes “que no (aceptaríamos) más una elección si antes los partidos políticos no (limpiaban) sus filas de esos que, enmascarados en la legalidad, están coludidos con el crimen y tienen al Estado cooptado e impotente”.

Les pedimos también a los Legisladores una Reforma Política amplia que incluyera revocación de mandato, referéndum, consulta e iniciativa ciudadana, plebiscito, voto blanco, candidaturas ciudadanas, reelección y limitación del fuero, e hiciera así más participativa la vida democrática. Les pedimos también una agenda de unidad que nos permitiera salvar la emergencia nacional en la que esta guerra contra las drogas y la corrupción de las instituciones nos ha sumido, y les advertimos que de empeñarse en su ceguera, las instituciones no sólo “se (convertirían) en lo que ya empiezan a ser, instituciones vacías de sentido y de dignidad, sino que las elecciones de 2012 (serían) las de la ignominia, una ignominia que (haría) más profundas las fosas en donde, como en Tamaulipas, están enterrando la vida del país”.

No hicieron ninguna limpieza honorable de sus filas, nos negaron la Reforma Política y nos han llevado a estas elecciones ignominiosas que han hecho salir a miles de jóvenes a las calles para encontrar el camino que ustedes cancelaron. Lejos de construir la unidad nacional sobre la que tanto hemos insistido, sus campañas electorales parecen la continuación de la violencia que nos azota por otros medios, una violencia que ahonda la fractura de la patria y de las fosas en donde en nombre del poder, de la soberbia y del éxito que debe obtenerse por cualquier medio y a cualquier precio, se empeñan en enterrar la vida de la nación. Aquí, señora Vázquez Mota, señor Peña Nieto, señor López Obrador, señor Quadri, hay víctimas que hablarán después de mí y que son el engendro del pudrimiento de las instituciones, de la represión de sus partidos y del crimen organizado. Mientras estas víctimas no han recibido un gramo de justicia ni de reparación a sus daños, mientras la marcha macabra de los señores de la muerte avanza en los territorios gobernados por sus partidos y los desaparecidos, los desmembrados, los descabezados, los levantados, aumentan; mientras la ciudadanía vive en la indefensión, ustedes y sus partidos gastan en campañas millonarias –la suya, señor Peña Nieto, es verdaderamente desvergonzada— y en demagogia –sus palabras de campaña frente a esa realidad están vacías–.

Ni para ustedes ni para sus partidos existen los casi 60 mil muertos, los más de 20 mil desaparecidos, los cientos de miles de deplazados, heridos y perseguidos, y las deceneas de miles de viudas y huérfanos que esta imbécil guerra contra las drogas nos está costando y cuyo número aumenta día con día; no existe nuestro sufrimiento; no existen tampoco las desapariciones y los asesinatos de los migrantes que llegan o pasan por nuestro territorio –no hubo una sola mención a ellos por parte suya en el debate en donde entre las mutuas acusaciones, la ocurrencia de la demagogia, y la edecán, ustedes sólo dieron el espectáculo de la frivolidad y de la lejanía que tienen frente a la nación–. Para ustedes, por lo tanto, no existen la emergencia nacional ni las miles de zonas tomadas por el crimen organizado ni los funcionarios de sus partidos coludidos con él ni el problema de la guerra. Se han contentado simplemente con hablar de la inseguridad, de acusar de corruptos a los otros partidos, y de proponernos enfrentar la inseguridad con más violencia. No han expresado ningún camino humano y a corto plazo para construir esa paz que tanto anhelamos y sin la cual las elecciones son sólo una simulación; no han siquiera pedido perdón a los ciudadanos y a los migrantes centroamericanos por estas desgracias de las que sus partidos y sus gobiernos son tan responsables como el gobierno federal. Ustedes, como el Presidente Calderón y los demás candidatos y partidos, parecen tener sólo imaginación para la violencia y la disputa. Continúan negándose a escuchar el corazón herido de la patria.

Esta herida que, a pesar de todo lo que hacen y dicen para no verla ni asumirla en su profunda gravedad, no pueden borrar, los increpa hoy y les pregunta. ¿Díganos, cómo con mayorías relativas –porque de ganar sólo ganarán con ellas– piensan gobernar y sanar en su emergencia nacional a está patria desmembrada? ¿Son ustedes tan soberbios para creer que en estas condiciones de emergencia nacional se puede gobernar sin la unidad de la nación? ¿Cómo harán, si ganan, para crearla y no convertirse en un nuevo administrador de la desgracia del país? ¿Cuál es su propuesta de paz, más allá de programas reconstructivos a largo plazo? ¿Qué propone para crear los instrumentos que permitan a la Ley General de Víctimas, recientemente aprobada, sin que el presidente se haya dignado a promulgarla, hacerse una realidad para ellas? ¿Cuál es su posición frente al asunto de las drogas y su propuesta para dejarlas de ver como un problema de seguridad nacional y enfrentarlas como un asunto de salud pública que ponga fin a esta guerra perdida. ¿Cómo, por lo tanto, van a generar una política que no nos subordine a la estrategia de seguridad nacional de los Estados Unidos? ¿Qué tiene que decirle a las víctimas de su partido que hoy están aquí frente a usted?.

A la candidata del Partido Acción Nacional, PAN Josefina Vázquez Mota

ara muchos, usted, señora Vázquez Mota, significa la continuidad de una política que nos ha sumido en el horror, la miseria y el despojo, el señalamiento duro a las corrupciones de los otros partidos, pero la incapacidad autocrìtica para ver las del suyo y la protección o la simulación frente a delincuentes o malos funcionarios de su partido que ocupan y ocuparon cargos políticos, incluso de Estado. Usted representa a un partido que nos debe la transición y que se ha corrompido a grados ignominiosos con el poder. Usted representa un partido que después de doce años deja como una de sus herencias un inmenso camposanto como patria.

Al candidato del Partido Revolucionario Institucional, PRI Enrique Peña Nieto

Para muchos, señor Peña Nieto, usted representa el regreso al pasado, es decir, el regreso al origen de la corrupción de las instituciones que hoy se desborda por todas partes y cuyo rostro no es sólo la violencia, el dolor, la corrupción, la impunidad y la guerra, sino la imposición de la presidencia imperial, el uso patrimonialista de la nación y la represión –Atenco, la respuesta descalificadora a los muchachos de la Ibero, la manipulación mediática frente a sus legitimas protestas, son sus señales más claras. Representa también el voto corrompido, el voto comprado, el voto no ciudadano, el de la miseria moral y el de la arrogancia y los intereses de los monopolios de la comunicación. Hoy está aquí presente el escritor Germás Dehesa que hasta el último día de su vida, como un signo de ética ciudadana, contó las noches que se acumulaban cargadas de los agravios de la fraudulenta gestión del exgobernador Arturo Montiel.

Al Candidato de la Alianza Movimiento Progresista, Andrés Manuel López Obrador

Para muchos, usted, señor López Obrador, significa la intolerancia, la sordera, la confrontación –en contra de lo que pregona su República Amorosa– con aquellos que no se le parecen o no comparten sus opiniones; significa el resentimiento político, la revancha, sin matices, contra lo que fueron las elecciones del 2006, el mesianismo y la incapacidad autocrítica para señalar y castigar las corrupciones de muchos miembros de su partido que incluso, contra la mejor tradición de la izquierda mexicana, no han dejado de golpear a las comunidades indígenas de Chiapas y de Michoacán o a los estudiantes Guerrero. Significa también la red de componendas locales con dirigentes que años atrás reprimieron a quienes buscaban un camino democrático, el señor Bartlet es sólo la punta del iceberg.

Al candidato de Nueva Alianza, Gabriel Quadri

Para muchos usted, señor Quadri, significa la usurpación de las candidaturas ciudadanas –que nos negaron junto con la Reforma Política—, la arrogancia y una doble moral que pretende reivindicar el liberalismo y criticar los monopolios mientras usted sostiene su campaña apoyado en la mafia de una cacique, que representa lo peor de nuestra clase polìtica, y en el poder de un sindicato corrupto que tiene secuestrada la educación de la patria, que usa a nuestros niños para el chantaje de más canonjías y posee una fortuna que, fruto de la corrupción nos ofende y nos indigna a todos.

La democracia en su sentido real, no es el voto ni las elecciones libres –aunque la apoyen–, no es una cuestión de administraciones institucionales ni de arreglos entre ellas y sus consejos especializados llamados partidos, cámaras y secretarías, mucho menos el libre mercado, es la dignidad de una nación que sólo aparece allí donde se generan relaciones de confianza y de apoyo mutuo más allá de cualquier interés de poder o de dinero ¿Cómo piensan darle vida a una democracia que sus partidos, la inoperancia del Estado que niega y reprime todo lo que no puede controlar, la criminalidad y los diversos y oscuros intereses del poder y del dinero nos han arrancado?

Estamos, como lo dijimos hace más de un año, no sólo en la misma “encrucijada sin salidas fáciles”, sino ante un proceso electoral atrapado en un callejón sin salidas. Ustedes saben que gane quien gane estas elecciones tendrán que enfrentarse a un suelo y a un tejido social destrozados que ustedes con sus divisiones, sus interes, sus pleitos, no están ayudando a rehacer sino a desgarrar más. Hoy parece que las urnas electorales no alcanzarán para responder a los sueños rotos de la patria. Nosotros, sin embargo, no hemos dejado de insistir en una unidad nacional. No hemos venido aquí, por lo tanto, a apoyar a ninguno de ustedes, sino a emplazarlos, como ya lo hicimos aquel 8 de mayo de 2011, a construir, permítanme reiterarlo una vez más, “una unidad nacional que le permita a la nación rehacer su suelo. ¿Cómo pueden ustedes, más allá de sus intereses de partido, cooperar con esa voz que nosotros hemos escuchado en nuestro peregrinar por toda la república, esa voz que los universitarios hacen oir en las calles y en las redes sociales, y que hemos escuchado en español, náhuatl, purépecha, tseltal o wirrárika, lo mismo en Acteal que en Ciudad Juárez, esa voz que exige democracia, paz, justicia y dignidad?
Además opinamos que hay que respetar los Acuerdos de San Andrés y el etcétera, etcétera, que nos deben a los mexicanos.

Estas palabras fueron leídas  a todos los candidadatos y a la candidadata, y en el parráfo marcado fue dirigido acada uno en “Diálogos por la Paz” en el Castillo de

Chapultepec, México D.F a 28 de mayo de 2012.

Entregan a candidatos 24 fichas de casos de víctimas de la violencia que están siendo acompañados por el MPJD

Descarga las palabras de Javier Sicila en PDF

Seguimiento en medios del diálogo del MPJD con los candidatos a la Presidencia

“ELLOS TIENEN LOS MEDIOS, NOSOTROS TENEMOS LAS REDES”, JAVIER SICILIA

Deja un comentario


 

+ ANUNCIA LA CARAVANA DEL MOVIMIENTO POR LA PAZ EN NORTEAMÉRICA PARA EL MES DE AGOSTO, DENTRO DE UN FORO UNIVERSITARIO EN CALIFORNIA

Información, Beatriz Mora
Redacción, Vicente Tepo

El pasado 04 de abril fue invitado por la Universidad de San Francisco, el líder del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad, Javier Sicilia, quien exhortó a los connacionales en el extranjero a emprender la lucha para frenar la estrategia de muerte del Gobierno Federal en su guerra contra el narcotráfico. Anunció además, la próxima Caravana del movimiento en Norteamérica para el mes de Agosto.

En su participación, Javier Sicilia definió como errónea la política de guerra contra el narcotráfico que desató Felipe Calderón, pues ésta ha consistido en atacar a los grande capos, sin embargo, cuando a estos carteles los descabezan, ya nadie los controla. Esto no sólo multiplicó las células criminales, sino que creció el número de secuestros, extorsión y tratas de personas.

En esta guerra, poco se ha hecho para detectar el flujo de dinero producto del crimen organizado “¿A poco creen que las extorsiones se pagan en efectivo?”, dijo. Banqueros y empresarios están permitiendo el flujo del dinero del crimen organizado y los gobiernos de México y E.U. tienen serias responsabilidades en esto.

Llamó la atención sobre las agresiones contra la población migrante en México y Estados Unidos, “nadie los protege, son susceptibles de ser extorsionados, denigrados, sin ningún problema legal, ni remordimiento moral; esto es atroz, pues tiene que ver con los problemas del narcotráfico, de la violencia, de la corrupción, con los problemas del estado mexicano”.

A su juicio, denunciar esta situación es responsabilidad de la ciudadanía. Por eso se hace necesario preparar una Caravana en territorio norteamericano, junto con los medios alternativos, para poner en evidencia estos dolores acumulados y permitir la unidad de la conciencia mexicana y la norteamericana.

Javier Sicilia definió a México como un estado fallido, incapaz de garantizar la seguridad de ciudadanos comprometidos con la justicia. Recordó episodios álgidos que vivieron con la Caravana por la Paz con Justicia y Dignidad en su recorrido por territorio nacional, donde los aparatos de seguridad exhibían sus limitaciones y los dejaban por momentos inermes, fue entonces donde se le vino a la memoria, una frase de un amigo, “Ellos tienen los medios… nosotros las redes…”. La red de medios de comunicación alternativa y comunitaria, la red de la comunidad, de los grupos, las familias, tiene que perfeccionarse con urgencia; pues si el estado es incapaz de brindarnos seguridad, entonces hay que crear en cada grupo e instancia organizativa, algunos protocolos de seguridad mínimas.

“Estamos haciendo historia”: MPJD

Deja un comentario


Dilo Tú


México D.F., 30 de abril de 2012 (Cencos).- Hoy es un día calificado como histórico por  el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD), luego de que se aprobara por unanimidad la Ley General de Víctimas en la Cámara de Diputados en el último día del segundo periodo ordinario de sesiones.

Tras un camino de tensiones y dudas, frenos y retrasos, se logró la aprobación del dictamen sin cambios tal como fue enviado por el Senado la semana pasada. Con esta ley se da certeza a la situación de las víctimas de delitos y violaciones a los derechos humanos, se crea el Registro Nacional de Víctimas, el Registro Nacional de Datos Forenses, un fondo para la reparación y se anuncian los derechos de las víctimas como la restitución, indemnización, rehabilitación y garantías de no repetición.

Una amplia delegación del MPJD estuvo presente desde el inicio de sesiones a las 10 de la mañana de hoy, y fue pasadas las 12 horas cuando se subió al pleno el dictamen. La discusión no tuvo oradores en contra y en la votación se logró la aprobación por unanimidad. En el salón de sesiones hubo varios momentos de jubilo encumbrados por el grito de “no estamos solos” de los integrantes del MPJD al cual se unió toda la cámara baja, que aprobó esta ley de carácter general con 369 votos.

La ley de víctimas; producto de la movilización social

Esta ley de principio a fin es producto de las organizaciones de la sociedad civil y de movimientos sociales. desde su inició fue planteada en distintos actos y encuentros con el poder Ejecutivo y Legislativo del MPJD y se pidió su creación desde el Pacto Nacional firmado hace casi un año (punto 1).

A partir de ese momento se luchó por la construcción de la propuesta en la que participaron integrantes de la Comisión Mexicana de Defensa y Promoción de los Derechos Humanos (CMDPDH), el Centro de Colaboración Cívica (CCC) el Instituto Nacional de Ciencias Penales (Inacipe), la UNAM, y Fundar centro de Análisis de Investigación, entre otras.

La Ley fue presentada en el Senado de la República el 17 de abril pasado y a partir de ese momento fue un reto del movimiento lograrla destrabar para llegar al día de hoy. El  25 de abril se logró su aprobación en la cámara alta, luego de que se emprendiera una acción de resistencia civil pacífica el lunes 23. Finalmente, la minuta llegó el jueves 26 a Cámara de Diputados donde pasó a la comisión de Justicia, la cual la dictaminó de inmediato, y de ahí al Pleno que no logró ponerla a discusión el viernes.

La paz es el camino que aún no termina

Luego de la aprobación integrantes del Movimiento dieron una conferencia de prensa donde aclararon que el camino aún termina. Ahora queda pendiente la aprobación (probablemente hoy mismo) de la Ley de Protección a Personas Defensoras de Derechos Humanos y Periodistas y, en un futuro inmediato, la promulgación por parte del Ejecutivo de la Ley General de Víctimas, su reglamentación y la asignación presupuestal para la creación de los distintos mecanismos que esta implica.

Vídeo de la aprobación de Ley General de Víctimas en la Cámara de Diputados 

Vídeo de conferencia de prensa del MPJD despues de la aprobación  de la  Ley General de Víctimas

Audio de la aprobación de la Ley General de Víctimas en la Cámara de Diputados 

Preocupaciones y Perspectivas del Encuentro Nacional de Victimas del Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad

Deja un comentario


 

6Dilo Tú

Difusión Cencos México D.F., 21 de abril de 2012 

Boletín de presa
Víctimas del MPJD

En el marco del Encuentro Nacional de Víctimas convocado por el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad llevado a cabo el día de ayer, se reunieron 50 víctimas de los estados de Chiapas, Chihuahua, Coahuila, Distrito Federal, Guerrero, Jalisco, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Veracruz, Yucatán, Zacatecas. Durante esta jornada se compartieron diversos diagnósticos  y perspectivas  entre víctimas del delito, las violaciones de los derechos humanos y la violencia frente a la situación actual de inseguridad en los diferentes estados de la república.

Dentro de las preocupaciones más claras en la emergencia nacional se ubican muertes, desaparición forzada, así como la desaparición no tipificada y la extorsión, todo ello en todos los grupos y niveles sociales, así como trata de personas y feminicidios. Destaca sobre el estado mexicano y sus diversos ordenes de gobierno: la ausencia del estado de derecho que ha generado la impunidad y corrupción, la cual  ha permeado  las instituciones de gobierno y de nuestra sociedad; así como su falta de capacidad de respuesta frente a las consecuencias de su guerra. Sobre las víctimas: la falta de resultados en la impartición de justicia, la criminalización y falta de solidaridad en los diversos actores de la sociedad. Sobre la sociedad: la generación de un ambiente de miedo generalizado.

Frente a ello, desde este espacio de análisis del MPJD y proponiendo hacia donde caminar, sobresale la urgente necesidad de seguir trabajando de manera organizada a nivel nacional y reforzar nuestro actuar en diversos ámbitos para promover la paz y la justicia en nuestro país; tanto desde la movilización ciudadana como desde el dialogo. Asimismo seguir impulsando en los diversos poderes de las administración pública, -ya que no podemos sustituir sus funciones-,  de manera prioritaria y urgente en el marco del cierre del sexenio, de las campañas electorales y después de ellas: a) La Ley General de Víctimas que hemos impulsado hasta ahora y que en estos momento enfrenta intereses de partidos políticos que obstaculizan su aprobación aún en el Senado de la República; b) Iniciativas para crear un protocolo de registro y manejo de restos humanos, así como un banco de ADN; c) La tipificación de la desaparición forzada a nivel estatal así como otro tipo de desapariciones que necesitan ser atendidas de manera urgente; d) La integración de la perspectiva de derechos humanos en la formación escolar.

Finalmente, este espacio hace un llamado a la candidata y los candidatos a la presidencia de la república mexicana a pronunciarse de manera clara y contundente sobre la problemática de la emergencia nacional y las víctimas del delito, las violaciones de los derechos humanos y la violencia.

Agradecemos a este espacio la oportunidad de encontrarnos, delinear  y mirar con esperanza los muchos pasos y caminos frente a la situación de dolor nacional que enfrentamos, por ello solicitamos al Encuentro Nacional de Referentes que tome en cuenta de manera fundamental nuestras preocupaciones.

Atentamente

Asistentes al Encuentro Nacional de Víctimas del MPJD

Preocupa que se apruebe el Código Federal de Procedimientos Penales sin escuchar a ciudadanía

Deja un comentario


 

Dilo Tú

Difusión Cencos México D.F., 16 de abril de 2012

Carta a la Cámara de Diputados
Javier Sicilia

Hemos seguido con mucho interés y preocupación los procesos para la aprobación del Código Federal de Procedimientos Penales. Con interés, porque dicho código es fundamental para la protección de la dignidad humana en los procesos judiciales. Con preocupación, porque, pese a las recomendaciones hechas por diversas organizaciones civiles, entre las que se encuentra el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad (MPJD) –recomendaciones que apuntan a hacer más profunda esa protección–, el Código no se ha modificado en lo sustancial.

Ese desprecio es muy grave porque, en las condiciones del país, con los profundos problemas de corrupción que hay en las instancias de los gobiernos, en particular en las destinadas a la impartición de justicia, y la tentación de muchos de traer una paz al país mediante la violencia y la militarización, la ausencia de dichas modificaciones legalizará cuestiones que ponen en peligro la ya de por sí precaria dignidad humana de los ciudadanos. El hecho de que en dicho Código se mantengan procedimientos sin autorización judicial (cateos por denuncias anónimas, intervenciones telefónicas y de comunicaciones privadas) e información obtenida “por otros medios”, no sólo abre la puerta a la legalización de prácticas deleznables que muchos ciudadanos ya hemos sufrido de manera ilegal y que menoscaban nuestros derechos y nuestras libertades (acusaciones inverosímiles, fabricaciones de delitos y de culpables, allanamientos arbitrarios, la criminalización de las protestas y de los movimientos sociales), sino también a la legalización de la tortura, una práctica que, para nuestra vergüenza y desgracia, no hemos podido erradicar por completo y que tiene el 550% de quejas.

Aprobar ese Código sin las modificaciones sustanciales que hemos propuesto y no hemos dejado de defender, no es sólo una inmensa irresponsabilidad, es un acto, en medio del durísimo dolor que vive la nación, que abona al crimen.

Por amor al país, por amor a ustedes mismos, a sus hijos, a sus nietos, por amor a lo que representan –las esperanzas políticas de los ciudadanos–, por compasión a tanto sufrimiento con el que la corrupción y la irresponsabilidad nos ha cargado las espaldas y el corazón, les pedimos que no aprueben el Código Federal de Procedimientos Penales sin las modificaciones que les hemos propuesto y hemos defendido con dignidad.

Si lo hacen, la inmensa brecha que hay entre el gobierno y los ciudadanos, esa brecha cuyo rostro más claro es la desconfianza de la ciudadanía hacia los partidos, se hará más honda y con ella la desgracia inhumana que se ha apoderado del país que ustedes representan.

Desde San Francisco California, donde ahora preparamos otra Caravana para continuar buscando el camino de la paz y la justicia que los Estados Unidos, nos deben con su guerra contra las drogas, su comercio de armas ilegales y su lavado de dinero.

San Francisco, California, EUA, 16 de abril de 2012

Por el Movimiento por la Paz con Justicia y Dignidad

Paz, Fuerza y Gozo

Javier Sicilia

Older Entries